隨著經(jīng)濟的飛速發(fā)展,競爭的日益激烈,越來越多的人選擇去英國留學,下面美嘉教育導師為大家介紹一下倫敦城市大學的同聲傳譯專業(yè)?感興趣的同學也一起來了解一下吧。
倫敦城市大學同聲傳譯多媒體設備
倫敦城市大學的教室配有的專業(yè)口譯設備,教室配有六個國際會議同聲傳譯員協(xié)會(AIIC)標準的隔音棚,每個教室都配有寬帶、錄音和錄像設施。這些設施與在布魯塞爾歐洲委員會的設備一樣。會議嘉賓演講和活動都被詳細的拍攝下來并儲存在虛擬平臺,這樣學生們可以隨時回放會議記錄。學生通過使用虛擬平臺,從中查看教材、記錄文檔、會議演示和模擬會議的錄音。學生們也可以通過虛擬平臺進行學習交流,大家交換學習經(jīng)驗,當然他們還可以通過虛擬平臺提交他們的評估報告。
倫敦城市大學同聲傳譯專業(yè)課程介紹
英國倫敦城市大學開設的同聲傳譯課程是一門以理論和實踐為基礎,并專門設立了以培養(yǎng)專業(yè)同聲傳譯員的職業(yè)課程。
學生通過學習該課程,將自己熟練的口譯技巧結(jié)合理論和口譯專業(yè)框架,從而應用到一系列口譯學科當中:
包括公共服務口譯,會議口譯和遠程口譯(電話和視頻會議)。
課程的一個關(guān)鍵部分是一個實踐課。在此期間,將在職業(yè)口譯人員的陪同下完成現(xiàn)場口譯任務。
英國倫敦城市大學的口譯課程提供多種語言與英文配對組合包括:法語,德語,意大利語,華語,波蘭語,日語,俄語,西班牙語和葡萄牙語。
根據(jù)學科、員工的專業(yè)知識和可用性,倫敦城市大學也會提供更多小語種與英語組合的課程,例如,倫敦城市大學曾經(jīng)提供過羅馬尼亞、達里語和立陶宛語等小語種的口譯課程。
就業(yè)優(yōu)勢
同聲傳譯專業(yè)作為外語專業(yè)高的境界,人才缺口非常大,專業(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,在我國同聲傳譯人才更是緊缺。據(jù)不完全統(tǒng)計,我國專業(yè)的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經(jīng)貿(mào)、科技、政法等各個領域?qū)W有所長的專業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。
同聲傳譯的人員也被稱為收入高的“鐘點工”,在“非全日制就業(yè)人員工資指導價位”表中列出的眾多種行業(yè)里,同聲傳譯員的時薪達上千元人民幣,幾乎一天的薪水相當于普通白領一個月的收入。
希望上述信息對想去英國留學的同學有所幫助。
美嘉教育官方微信
掃描左側(cè)二維碼或添加公眾微信號 meijiaedu 相信專家的力量!美嘉教育官方微博
掃描左側(cè)二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專家的力量!