在澳洲留學(xué)了大半年了,在沒(méi)來(lái)澳洲之前,我一直認(rèn)為只要在澳洲呆上幾個(gè)月,原本就有英語(yǔ)基礎(chǔ)加上天天跟老外講英語(yǔ),我的英語(yǔ)肯定會(huì)有質(zhì)的飛躍??墒莵?lái)了澳洲之后,我發(fā)現(xiàn)我的英語(yǔ)反而比在的時(shí)候差了。后來(lái)和同學(xué)有次討論,發(fā)現(xiàn)不僅僅是我一個(gè)人有這樣的感受,很多人都有同感。然后想了想,大概是這幾個(gè)原因:
1、accounting專業(yè)的中國(guó)學(xué)生太多。accoungting是中國(guó)學(xué)生比較熱門的專業(yè),所以班上絕大部分都是中國(guó)人,接著就是印度人。一般來(lái)說(shuō),在40個(gè)學(xué)生中,大概有30個(gè)中國(guó)人,3-4個(gè)印度人,4-5個(gè)俄羅斯人、南美人、日本人、越南人,1-2個(gè)本地人。既然身邊的同學(xué)絕大部分都是中國(guó)人,普通話自然而然地成為了大家在課間和課后交流的語(yǔ)言,就連我們的澳洲老師,也會(huì)講“小籠包”。說(shuō)實(shí)在,我自從讀了accounting master以后,普通話有了很大的進(jìn)步。
2、排外性。“老鄉(xiāng)見(jiàn)老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪”。一般來(lái)說(shuō)中國(guó)的學(xué)生都是跟中國(guó)的學(xué)生呆在一起,很少跟別的的學(xué)生交流。我有一個(gè)南美的同學(xué)曾經(jīng)跟我抱怨:“我以前跟三個(gè)中國(guó)的同學(xué)組成一個(gè)小組,她們都是在做group work的時(shí)候才跟我討論,平時(shí)很少跟我聊天?!比硕加卸栊?,喜歡呆在一個(gè)“comfort zone”里面。跟本國(guó)的人呆在一起,當(dāng)然很好,既不需要擔(dān)心語(yǔ)言問(wèn)題,也不用顧忌文化的差異。
3、學(xué)習(xí)英語(yǔ)的動(dòng)機(jī)。很多人學(xué)英語(yǔ)都是為了考雅思,只要雅思過(guò)了,一切都行了。所以學(xué)習(xí)英語(yǔ)的途徑往往就是??題海戰(zhàn)術(shù)。
4、中國(guó)文化已經(jīng)深入澳洲,以至于就算不講英文也可以生活得很好。在公共圖書(shū)館里面,中文書(shū)籍和雜志占有很大的比例;唐人街酒樓林立,中國(guó)的生活用品應(yīng)有盡有,逢周四,五還有免費(fèi)的中文報(bào)紙贈(zèng)送;從發(fā)廊的理發(fā)師,7/11便利店的員工,菜市場(chǎng)的菜販,銀行職員,到家庭醫(yī)生等等,很多都是中國(guó)的同胞。所以單憑普通話或者粵語(yǔ)都可在澳洲生存了。
5、文化差異。澳洲有自己的文化、俚語(yǔ)和口音,所以對(duì)于我們這些外地人來(lái)說(shuō),想跟本地人深入交流確實(shí)是不容易。
例如:對(duì)老師的稱呼,傳統(tǒng)的中國(guó)教育講究尊師重教、師道尊嚴(yán),從小學(xué)生們就被教育對(duì)老師要尊敬,稱呼老師一般是老師的姓加上“老師”或“教授”。很多剛出國(guó)的留學(xué)生,對(duì)如何稱呼大學(xué)里的老師有些困惑,有些留學(xué)生直接套用的方法“Teacher Smith”“Professor Smith”地來(lái)與老師打招呼。其實(shí),在西方大學(xué)校園,稱呼老師采取比較尊敬一些的方法是Mr.(男)或Ms.(女)+姓,如稱呼Frank Smith為“Mr. Smith”,Jane White為“Ms. White”。然而,更多時(shí)候?qū)W生大都是干脆直呼老師其名的,如Frank 或Jane。
因此,為了融入當(dāng)?shù)氐奈幕?,我還自己參加了學(xué)校的一個(gè)基督教聯(lián)盟,每逢周一參加圣經(jīng)小組學(xué)習(xí)。小組里面大概有8-10個(gè)本地人??赡苁且?yàn)槲易约翰涣私馐ソ?jīng)和澳洲文化吧,雖然我已經(jīng)很努力了(我一般都會(huì)在學(xué)習(xí)圣經(jīng)之前都先預(yù)習(xí)將要講的章節(jié)),可是我還是沒(méi)能融進(jìn)去,總覺(jué)得自己像個(gè)局外人。比如說(shuō)他們?cè)谟懻撌ソ?jīng)某個(gè)問(wèn)題的時(shí)候,我還沒(méi)有想好答案,他們已經(jīng)接到下一個(gè)問(wèn)題了;又比如說(shuō)他們?cè)趯W(xué)習(xí)圣經(jīng)之后都會(huì)講足球,食物,電影等等,我往往聽(tīng)不明白他們?cè)谥v什么。即便如此,我還是堅(jiān)持每個(gè)星期的學(xué)習(xí)。另外我以前考雅思的時(shí)候買了個(gè)卡西歐電子辭典,里面有牛津英美文化字典(英漢雙解)可以幫助我了解不同的的文化。我相信,總有一天,我會(huì)理解他們?cè)谡f(shuō)什么,總有一天我能深入地跟他們交流。
美嘉教育官方微信
掃描左側(cè)二維碼或添加公眾微信號(hào) meijiaedu 相信專家的力量!美嘉教育官方微博
掃描左側(cè)二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專家的力量!