色综久久,国产精品无码AV不卡,久久99亚洲精品,色欲AV无码一区二区人妻

歡迎來到美嘉,中外導師為您提供優(yōu)質(zhì)的留學服務!
美嘉全球: 美國 | 加拿大 | 澳洲 | 北京 | 其他城市
您當前的位置>  首頁  > 留學規(guī)劃 > 留學規(guī)劃-英國

哪些英國大學的名字被長期讀錯

2017/1/18 11:00:14 標簽:  來源:美嘉留學
導讀: 哈哈,今天英國留學小編要給大家列舉一下哪些英國大學的名字被長期讀錯! 在線咨詢
哈哈,今天英國留學小編要給大家列舉一下哪些英國大學的名字被長期讀錯!

雷丁大學的名稱可能是容易誤讀的了。類似情況也發(fā)生在Sussex、Edinburgh、Nottingham、Warwick等學校名稱上。

2016年5月13日在第五屆海外高校促進會高峰論壇上,英國雷丁大學的中國區(qū)首席代表再一次提醒中國市場的從業(yè)人員,雷丁的英文名稱Reading,并不能按照“閱讀”這個單詞將ea組合讀成 | i: |,而應該讀作 | e |。

雷丁大學的名稱可能是容易誤讀的了。

英國大學,雷丁大學

類似情況也發(fā)生在Sussex、Edinburgh、Nottingham、Warwick等學校名稱上。

Sussex單詞中的u經(jīng)常被讀作|u|,所以中文翻譯也被錯誤地稱作蘇塞克斯,而實際上,這個u的發(fā)音是|?|,因此,中文翻譯應為薩塞克斯。薩塞克斯大學的中國首代潘晶老師在高峰論壇上談到,由于Sussex與Essex、Exeter的發(fā)音有些相近,她經(jīng)常接到咨詢后兩所英國大學情況的電話,不勝其煩。

Edinburgh源于蘇格蘭的蓋爾語,拼寫上與英語的慣用形式有些差異,很多人知道蘇格蘭有個愛丁堡大學,因此按照愛丁堡的中文發(fā)音,推斷Edinburgh的英文尾音很像“漢堡”這個單詞的發(fā)音,這是不對的。

Nottingham與Durham、Birmingham這幾個學校名字中的h實際上是不發(fā)音的,相同的情況發(fā)生在英國著名球星大衛(wèi)·貝克漢姆的名字中,Beckham中的h也不發(fā)音,所以貝克漢姆的中譯名有誤,應為“貝克爾姆”之類,目前也只能以訛傳訛了。

華威大學的英文是Warwick,而其中第二個w是不發(fā)音的,這一點很少有人注意到。

除此之外,比較難讀的是諾森比亞大學的名字——Northumbria,從這個詞的發(fā)音看,翻譯成“諾桑比亞”似乎更合適,由于“諾森比亞”和“諾桑比亞”中文翻譯的名稱發(fā)音過于接近,兩個譯法經(jīng)常被混用,而且還同時出現(xiàn)。個人感覺,翻譯成諾森比亞,可能是為了避免被叫成“莫桑比亞”。

如果你想了解更多英國留學資訊,歡迎咨詢教育部認證英國留學中介——美嘉留學,專業(yè)的顧問團隊會給您進行精準定位。電話:400-990-6855
聲明:部分文章內(nèi)容及圖片來源于網(wǎng)絡投稿,網(wǎng)絡投稿文章美嘉僅提供信息存儲空間服務。 如果侵犯您得版權,請通知平臺及時刪除該文章。
分享:

美嘉教育官方微信

掃描左側(cè)二維碼或添加公眾微信號 meijiaedu 相信專家的力量!

美嘉教育官方微博

掃描左側(cè)二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專家的力量!
推薦顧問

王儷 咨詢部經(jīng)理[詳細] 向她提問

高亞 規(guī)劃部經(jīng)理[詳細] 向她提問

李紅娟 大客戶經(jīng)理[詳細] 向她提問

我們的承諾

專業(yè)度保證

專家人均  千人案例

海外服務

監(jiān)護升學  貼心服務

7*24小時服務

追求質(zhì)量  服務也是產(chǎn)品

系統(tǒng)互聯(lián)

科技插翅膀  隨時查進度

高端文書

名校申請  高端文書
友情鏈接:

CopyRight@2002-2011 Naturelaw International Education LLC. All Rights Reserved. 京ICP備12033880號-8