出國留學,網(wǎng)購用慣了全是中文的京東、天貓,到了國外才發(fā)現(xiàn)Amazon、Ebay這些購物網(wǎng)站一水兒的英文啊,對著那陌生的術語瞬間暈菜的節(jié)奏。貨到付款、免運費這些網(wǎng)購術語的英文表達究竟是什么呢?速速來Mark!
英國留學小編準備這些可不容易哈
網(wǎng)拍網(wǎng)站的種類:
購物網(wǎng)站千百種,若不了解購物網(wǎng)站的類型,買貴了、買到假貨等突發(fā)情況可是層出不窮。因此身為消費者的我們,可以從一些簡單的英文單字中發(fā)現(xiàn)端倪,簡單分成以下三種:
1、Online shopping center/Business to Consumer e-commerce 網(wǎng)路購物中心
指電子商務中,企業(yè)整合各品牌直接面對消費者的種類,安全有保障。常聽到的有Amazon(亞馬遜)、Neiman-Marcus、SaksFifth Avenue(紐約第五大道) 等。
2、Self-owned brand (online store) 自有品牌
通常網(wǎng)站內(nèi)只賣自己品牌的產(chǎn)品,fashion brands & accessories (流行單品與衣飾品牌)、boutique store (精品店) 常出現(xiàn)的型態(tài)!如H&M、ASOS、MUUBAA。
3、Online Auction Website 拍賣網(wǎng)站
Auction有拍賣競標之意,也就是一般人自己把家里的東西拿出來賣,網(wǎng)站常出現(xiàn)bid (投標、出價)、latest price (新價格)引誘你下標,由于商品來源較不明確,購買前要多加注意。常見網(wǎng)站如eBid。
了解完不同的購物平臺類型,并把心儀的商品加入購物車 (add to watchlist/cart)后,還要看懂“付款方式”、“運費”、“取貨方式”、“退換貨”這些常見網(wǎng)拍用語的英語表達。
Payment 付款方式:
Cash on Delivery (COD) 貨到付款
亦可以 collect on delivery 表示,delivery為名詞,指交貨、輸送,on delivery就是指交貨的當下,也因此 cash/collect on delivery就是指貨到了的當下才付款。
Billing to Mobile Phones and Landlines 電信(帳單)付款
透過電信公司收取款項的服務不論在外都很常被使用,bill身兼名詞和動詞,有帳單、與開帳單之意,landlines則是指陸上通訊(網(wǎng)絡),因此billing to mobile phones and landlines就是指把帳單轉寄在電信帳單之下。
Debit Card 金融卡
Electronic Money 電子貨幣
概念有點像悠游卡,用它付款通常會有額外的優(yōu)惠。
Gift Cards 禮物卡
現(xiàn)在超夯的付款方式,得到別人的禮物卡后輸入序號 (series number) 即完成付款,常出現(xiàn)在應用程式、電子書、音樂上,如 Google Play gift card、iTunes gift card。
Shipping Fee 運費
Free Shipping 免運費
Shipping Rate 運費費率
rate有比率、率的意思,也就是說這個商品的運費會因不同的情況而改變,如domestic or international (或國際)、product types (商品種類)、weight (重量)、deliverytime (交貨時間) 等而有差異,算運費的時候要記得注意。
Shipping Fee (單一產(chǎn)品)運費
相較于shipping rate,shipping fee就比較清楚明白,指的是針對這項商品的運輸費用,除非有特別的注記,基本上shipping fee就是你所需負擔的運費了。
Product Delivery 取貨方式:
(Direct) Shipping 直接運送
Drop Shipping 第三方運送
近越來越常見的運送方法, drop有放下之意,比喻商品在不同的地方停留,后再送到你手中!通常你可以追蹤現(xiàn)在商品的位置以及各站點預計到達的時間。
In-store Pickup 到店取貨
除了取貨方式,網(wǎng)拍常見的“到貨時間”又要怎麼說呢?一般常用以within+時間,表示在……時間之內(nèi):
Item will be shipped within 24 hours. (商品于24小時內(nèi)到貨。)
The seller ships within 2 business days afterreceiving cleared payment. (在收到明確付款后,賣家將于兩個工作天內(nèi)出貨。)
Returns 退換貨
Free return within 7 days 七天鑒賞期
和前述的到貨時間一樣用within + 時間,表示在…時間內(nèi),return則指退“貨”,若是要說明退“錢”則可用refund這個單字。
Restocking Fee 退貨手續(xù)費
退貨時所收取的運費或手續(xù)費,stock 身兼名詞和動詞,有存貨及儲存貨物的意思,restocking fee就是指店家再次儲存貨物的手續(xù)費。
A $10.00 restocking fee applies for all returns. = All returns are subject to a $10.00 restocking fee.(所有退換貨都需支付10美元的退貨費用。)
另外在購物時常常聽到:“商品是不能因為心意改變而退換的”,這句話在英文是怎么說的呢?
We don’t accept change of mindreturns/refunds. (我們不接受改變心意的退貨或退款。)
想了解更多
英國留學資訊,歡迎咨詢教育部認證英國留學中介——美嘉留學,還有BTV科教留學生欄目留學規(guī)劃師給您進行精準定位。電話:400-990-6855
聲明:部分文章內(nèi)容及圖片來源于網(wǎng)絡投稿,網(wǎng)絡投稿文章美嘉僅提供信息存儲空間服務。 如果侵犯您得版權,請通知平臺及時刪除該文章。