據(jù)相關(guān)調(diào)查研究表明,現(xiàn)今有越來越多中國留學(xué)生前往加拿大留學(xué)。但很多準(zhǔn)備留學(xué)加拿大的同學(xué),對當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣卻了解甚少,當(dāng)我們留學(xué)加拿大的時候必要了解加拿大的特殊風(fēng)俗習(xí)慣。對此,以下就是美嘉導(dǎo)師為大家提供的情況介紹:
要學(xué)會隨時隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔細(xì)讀合同。
要在講英語時忘掉漢語的習(xí)慣,別講中式英語;但在說漢語時,也別以帶英文習(xí)慣、說英式中文而自豪。那只能說明你的漢語基礎(chǔ)還需鞏固。跟華人同胞見面也不要劈頭就講英文,好像是在進行英語過招兒。
要直率,要改掉中國人拐彎抹角的習(xí)慣,這在你的加拿大留學(xué)生活中很重要。但要學(xué)會洋人的委婉。
不要帶著中國傳統(tǒng)教學(xué)方法的框框來上這里的大學(xué),那會很被動。但是,假如覺得上學(xué)枯燥,那也不必過于驚訝。做洋論文,也很可能會做得像魯迅所說的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫的,而又全非自己所做。不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有所據(jù)”——要有引文目錄。
要抵擋住起個蹩腳英文名的誘惑。不必學(xué)著別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李、王二麻子就叫馬修王。
不了解歷史和文化,也許在不久后你就會發(fā)現(xiàn)自己竟然跟某個臭名昭著的人物同名。但是,當(dāng)你被洋人叫拼音名字時,你要準(zhǔn)備好,對各種奇怪的叫法都得答應(yīng)。假如你嫁給了外國人,那就不要羞于用丈夫的姓,別以為洋人就沒有勢利眼的,用外國的姓有時候很能消除民族隔閡。
如果是單身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人單獨請你吃晚飯的意思,那幾乎就是中國的“約會”的意思。
吃完飯如果在他的樓下請你上去坐坐,那據(jù)說就是加拿大的約會的意思了——多半就下不來了。但是,注意不要看到洋人專注熱情的眼神就認(rèn)為那里面有什么意思。那眼神也只是禮貌友好而已。更不要認(rèn)為嫁給加拿大人就一定很浪漫。從表面上看,多數(shù)加拿大丈夫是跟中國丈夫一樣“家?!钡摹偃缢莻€好丈夫、不花心的話。
美嘉導(dǎo)師這里提醒大家:如果說到在工作方面,就要看清這里的社會分工格局,看清自己的位置,不要總期望還能有在時那樣的職位或地位。但是,也不能完全喪失了自我。如果是以大學(xué)教授的身份來到這里,那么好別屈就自己到餐館打工,畢竟為民族培養(yǎng)人才對您來說才更有意義一些。
美嘉教育官方微信
掃描左側(cè)二維碼或添加公眾微信號 meijiaedu 相信專家的力量!美嘉教育官方微博
掃描左側(cè)二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專家的力量!