近幾年來(lái),澳洲翻譯課程吸引了不少中國(guó)學(xué)生的眼球,移民加分, NATTI職業(yè)認(rèn)證,優(yōu)質(zhì)教學(xué),學(xué)費(fèi)較低等特點(diǎn)使得翻譯專業(yè)變得格外搶手。NATTI對(duì)于專業(yè)英語(yǔ)人士是一個(gè)很大的誘惑:澳大利亞明文規(guī)定,所有政府部門(mén)的口筆譯工作人員必須擁有NATTI證書(shū),并在工資中另外增發(fā)一筆語(yǔ)言津貼。NATTI翻譯還具備公證職能,多渠道從事執(zhí)業(yè)公證,在各類國(guó)際翻譯文件中的簽字、蓋章將被國(guó)際認(rèn)可。因此,擁有NATTI三級(jí)翻譯的證書(shū),等于擁有了國(guó)際就業(yè)的證書(shū)。相對(duì)于直接參加NATTI考試不到10%的通過(guò)率來(lái)說(shuō),入讀NATTI認(rèn)證的澳洲課程無(wú)疑讓學(xué)生有更多的期待。
澳洲的翻譯專業(yè)本科和碩士都有開(kāi)設(shè),通常都在每個(gè)大學(xué)的文學(xué)院下。本科的學(xué)制為3年,碩士的學(xué)制1-1.5年不等。在碩士階段,部分課程可通過(guò)延長(zhǎng)0.5年到1年的時(shí)間選擇雙學(xué)位。
能夠被NATTI認(rèn)證的本科學(xué)歷課程目前只有西悉尼大學(xué)的Bachelor of Arts in Interpreting and Translation,學(xué)制3年,學(xué)習(xí)順利結(jié)束后可以獲得筆譯和口譯的三級(jí)證書(shū)。3年的本科學(xué)習(xí),雖然花費(fèi)相對(duì)較高,但是能夠扎實(shí)地打好基礎(chǔ),對(duì)于有志于將翻譯作為終身職業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō)是不二的選擇。目前,大部分讀翻譯的學(xué)生選擇較多的碩士階段的學(xué)歷,以下就著重介紹幾所開(kāi)設(shè)翻譯碩士課程的大學(xué)。
The University of Queensland昆士蘭大學(xué)
昆士蘭大學(xué)是澳大利亞一所領(lǐng)先的教學(xué)和研究型學(xué)府,同時(shí)也是澳洲的八大名校之一。2011年QS文科類排名97位。1.5年碩士翻譯課程:Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting2年高級(jí)碩士翻譯課程:Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting(Advanced)以上兩個(gè)課程均可以獲得NATTI三級(jí)筆譯和口譯證書(shū)。
Macquarie University麥考瑞大學(xué):
麥考瑞大學(xué)是一所生機(jī)勃勃,追求進(jìn)步與創(chuàng)新的澳大利亞大學(xué)。據(jù)學(xué)生出路調(diào)查結(jié)果表明,麥考瑞大學(xué)的畢業(yè)生表現(xiàn)優(yōu)異,無(wú)論在受雇、起薪及雇主評(píng)價(jià)上都有不俗的表現(xiàn)。2011年QS文科類排名89位。麥考瑞大學(xué)下設(shè)翻譯課程有:Master of Translating and Interpreting,1.5年,可以獲得NATTI三級(jí)筆譯和口譯證書(shū),另外還有兩個(gè)2年制的雙學(xué)位課程,分別與對(duì)外關(guān)系或TESOL結(jié)合起來(lái)學(xué)。
The University of Western Sydney西悉尼大學(xué):
西悉尼大學(xué)是早開(kāi)設(shè)翻譯被NATTI認(rèn)證的學(xué)校,80%的畢業(yè)生可以獲得NATTI的認(rèn)證,在翻譯領(lǐng)域有很高的聲譽(yù)。也是澳洲一所本科可被NATTI認(rèn)證的學(xué)校。Master of Interpreting and Translation,1年,可以獲得NATTI三級(jí)筆譯和口譯證書(shū),從學(xué)制時(shí)間上節(jié)省。
美嘉教育官方微信
掃描左側(cè)二維碼或添加公眾微信號(hào) meijiaedu 相信專家的力量!美嘉教育官方微博
掃描左側(cè)二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專家的力量!