色综久久,国产精品无码AV不卡,久久99亚洲精品,色欲AV无码一区二区人妻

歡迎來(lái)到美嘉,中外導(dǎo)師為您提供優(yōu)質(zhì)的留學(xué)服務(wù)!
美嘉全球: 美國(guó) | 加拿大 | 澳洲 | 北京 | 其他城市

“翻譯界的哈佛”—美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院

2017/12/18 15:38:56 標(biāo)簽:  來(lái)源:美嘉留學(xué)
導(dǎo)讀: 美國(guó)留學(xué)中介美嘉教育為大家介紹一下“翻譯界的哈佛”——美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院,同傳專(zhuān)業(yè)的學(xué)生可以參考! 在線咨詢

美國(guó)留學(xué)中介美嘉教育為大家介紹一下“翻譯界的哈佛”——美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院,同傳專(zhuān)業(yè)的學(xué)生可以參考!

美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院成立于1955年,現(xiàn)在加州的蒙特雷市中心,2015年更名為:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直譯:蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。

美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院是美國(guó)屈指可數(shù)的可以授予碩士學(xué)位的翻譯學(xué)院,修滿學(xué)分且成績(jī)合格者可被其授予全公認(rèn)的翻譯碩士學(xué)位。該學(xué)院為聯(lián)合國(guó)、歐盟及各個(gè)的政府機(jī)構(gòu)培養(yǎng)了大批專(zhuān)業(yè)翻譯。2005年,該校加盟了位于美國(guó)佛蒙特州的明德學(xué)院(Middlebury College),一所在語(yǔ)言教育、國(guó)際經(jīng)濟(jì)和環(huán)境研究方面有杰出實(shí)力的著名學(xué)府。

蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院下設(shè)兩所研究生院及多個(gè)國(guó)際一流的研究中心,旨在培養(yǎng)國(guó)際政策研究、翻譯及口譯、語(yǔ)言教學(xué)及國(guó)際商務(wù)方面的專(zhuān)業(yè)人才。

1) Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education

2) Graduate School of International Policy and Management翻譯及口譯研究院(Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education)

該研究院是上前沿的翻譯和口譯導(dǎo)師訓(xùn)練基地,培養(yǎng)的外交、貿(mào)易、科學(xué)及商業(yè)領(lǐng)域的翻譯及口譯人才。該學(xué)院與巴黎高等翻譯學(xué)院和英國(guó)紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)口譯學(xué)院并稱(chēng)為三大翻譯學(xué)院。

該學(xué)院設(shè)有7個(gè)語(yǔ)種:中文、法語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)。

蒙特雷的強(qiáng)大不僅在于對(duì)學(xué)生語(yǔ)言能力的培養(yǎng),它非常重視譯員綜合素質(zhì)的養(yǎng)成,雖然大家都會(huì)講:譯員要know something of everything, 要成為jack of all trades. 但是真正可以做到的又有幾家呢?蒙特雷可以,除了基本的雙語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)口筆譯課程,它依托自身在語(yǔ)言文化研究和國(guó)際政策問(wèn)題方面的雄厚學(xué)術(shù)背景對(duì)學(xué)生進(jìn)行全方位知識(shí)信息的灌輸轟炸,它開(kāi)有貿(mào)易、法律、商務(wù)等等等的課程,甚至要求學(xué)生撰寫(xiě)廣告策劃案。它的口譯課程被AIIC(國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì))列為global top 15,畢業(yè)生直接輸送到聯(lián)合國(guó)、歐盟、各大國(guó)際組織及各國(guó)政府。

設(shè)有四個(gè)碩士學(xué)位:

Master of Arts in Translation (MAT) 翻譯碩士

Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻譯及口譯碩士

Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 會(huì)議口譯碩士

Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻譯及本地化管理碩士

該院的會(huì)議口譯碩士課程被瑞士日內(nèi)瓦的國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列為的15個(gè)研究生課程之一。

美嘉學(xué)子劉同學(xué)剛剛拿到蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院的offer,可喜可賀!

以下便是蒙特雷校方給翻譯專(zhuān)業(yè)新生的8個(gè)黃金建議。有志于走上翻譯道路的同學(xué)們,來(lái)看看如何成為一個(gè)的譯員吧。

1. Read extensively, especially in your non-native language(s).Read high quality newspapers (e.g. the New York Times, Wall Street Journal) EVERY DAY for at least a year.Read high quality news magazines (e.g. the Economist), cover to cover.多讀書(shū),尤其要讀外語(yǔ)作品。每天讀高質(zhì)量的報(bào)紙(如《紐約時(shí)報(bào)》《華爾街日?qǐng)?bào)》等),堅(jiān)持至少一年。讀高質(zhì)量的雜志(如《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》等),從封面到封底,每一頁(yè)都要讀。

聲明:部分文章內(nèi)容及圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)投稿,網(wǎng)絡(luò)投稿文章美嘉僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù)。 如果侵犯您得版權(quán),請(qǐng)通知平臺(tái)及時(shí)刪除該文章。
分享:

美嘉教育官方微信

掃描左側(cè)二維碼或添加公眾微信號(hào) meijiaedu 相信專(zhuān)家的力量!

美嘉教育官方微博

掃描左側(cè)二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專(zhuān)家的力量!
推薦顧問(wèn)

王儷 咨詢部經(jīng)理[詳細(xì)] 向她提問(wèn)

高亞 規(guī)劃部經(jīng)理[詳細(xì)] 向她提問(wèn)

我們的承諾

專(zhuān)業(yè)度保證

專(zhuān)家人均  千人案例

海外服務(wù)

監(jiān)護(hù)升學(xué)  貼心服務(wù)

7*24小時(shí)服務(wù)

追求質(zhì)量  服務(wù)也是產(chǎn)品

系統(tǒng)互聯(lián)

科技插翅膀  隨時(shí)查進(jìn)度

高端文書(shū)

名校申請(qǐng)  高端文書(shū)
友情鏈接:

CopyRight@2002-2011 Naturelaw International Education LLC. All Rights Reserved. 京ICP備12033880號(hào)-8