英國(guó)留學(xué)學(xué)翻譯該選什么學(xué)校好呢?下面美嘉導(dǎo)師為同學(xué)們總結(jié)了三所翻譯專業(yè)排名前三的院校供同學(xué)們參考。
Newcastle University 紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)
位于英格蘭紐卡斯?fàn)柺校?834年建校;紅磚大學(xué)之一;羅素集團(tuán)和N8集團(tuán)成員大學(xué);首獲克隆人類胚胎研究執(zhí)照;英國(guó)排名TOP20左右,排名27左右;其優(yōu)勢(shì)專業(yè):同聲傳譯、國(guó)際金融、石油、經(jīng)濟(jì)學(xué)、城市規(guī)劃、教育、土木、醫(yī)學(xué)、電子等;
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的口譯/翻譯研究院被譽(yù)為三大高級(jí)翻譯學(xué)院之一,也是英國(guó)高學(xué)中設(shè)有中英/英中互譯專業(yè)歷史悠久的。研究所每年都會(huì)給學(xué)生安排實(shí)習(xí),讓學(xué)生得以自費(fèi)前往歐盟和聯(lián)合國(guó)參觀及學(xué)習(xí)國(guó)際會(huì)議口譯。學(xué)院為學(xué)生設(shè)計(jì)了不同方向的中英/英中翻譯/口譯碩士課程。
開設(shè)課程有:
Translation Studies MA 翻譯研究碩士
Interpreting MA 口譯碩士
Translating MA 翻譯碩士
Translating and Interpreting MA 同聲傳譯碩士
入學(xué)條件:
1階段:IELTS 7口語(yǔ)寫作6.5;均分75% +;通過筆試面試,無(wú)Pre-Sessional課程
2階段:IELTS 7.5單項(xiàng)7;均分82+;通過筆試面試,無(wú)Pre-Sessional課程
University of Bath 巴斯大學(xué)
1966年建校,歐洲商學(xué)院TOP20;著名三大同傳院校之一,其一年同傳課程,IELTS需單項(xiàng)7以上,志為聯(lián)合國(guó)輸送杰出翻譯人員;英排名0左右,排名68左右;優(yōu)勢(shì)專業(yè)有同傳、會(huì)計(jì)金融、管理、土木、汽車、建筑、環(huán)境等;
巴斯大學(xué)提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲早提供翻譯課程的學(xué)校之一,多年來已造就無(wú)數(shù)翻譯導(dǎo)師。巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實(shí)踐,課程以實(shí)用的課程為主,學(xué)生有機(jī)會(huì)至聯(lián)合國(guó)在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩學(xué)習(xí)。
開設(shè)課程有:
MA Interpreting & Translating 同聲傳譯碩士
MA Translation & Professional Language Skills 翻譯與專業(yè)語(yǔ)言技能(無(wú)中文方向)
入學(xué)條件:
IELTS7, 單項(xiàng)6.5,均分82+-85+,通過入學(xué)測(cè)試和面試,申請(qǐng)時(shí)必須有符合英語(yǔ)成績(jī)
University of Leeds 利茲大學(xué)
位于英格蘭北利茲市,1831年建校; 紅磚大學(xué)之一,羅素集團(tuán)、白玫瑰、N8成員大學(xué);5位諾獎(jiǎng)得主,知名校友如喬治.波特,張國(guó)榮等;英國(guó)排名7左右,排名TOP97左右;優(yōu)勢(shì)專業(yè)有翻譯、金融、市場(chǎng)、化學(xué)、傳媒、食品、電子、藝術(shù)、數(shù)學(xué)等;
利茲大學(xué)現(xiàn)代語(yǔ)言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全享有盛名。翻譯中心給該專業(yè)的學(xué)生提供了先進(jìn)的翻譯方面的資源和培訓(xùn)。學(xué)校的宗旨還是在培養(yǎng)合格的翻譯專業(yè)人才。
開設(shè)課程如下:
PGDip Conference Interpreting - 2 Languages (9個(gè)月,無(wú)論文)
PGDip Conference Interpreting - Bidirectional (雙方向,9個(gè)月,無(wú)論文)
MA Conference Interpreting and Translation Studies - 2 Languages
MA Conference Interpreting and Translation Studies - Bidirectional
MA Applied Translation Studies
入學(xué)條件:
MA Conference Interpreting and Translation Studies - 2 Languages
(IELTS7聽力口語(yǔ)7.5,閱讀寫作6.5;均分80%+,通過入學(xué)測(cè)試和面試,申請(qǐng)時(shí)必須有符合英語(yǔ)成績(jī))
MA Conference Interpreting and Translation Studies - Bidirectional
(IELTS7聽力口語(yǔ)7.5,閱讀寫作6.5;均分80%+,通過入學(xué)測(cè)試和面試,申請(qǐng)時(shí)必須有符合英語(yǔ)成績(jī))
MA Applied Translation Studies (IELTS7,單項(xiàng)6.5;均分80%+,通過入學(xué)測(cè)試)
以上信息僅供同學(xué)們參考。
美嘉教育官方微信
掃描左側(cè)二維碼或添加公眾微信號(hào) meijiaedu 相信專家的力量!美嘉教育官方微博
掃描左側(cè)二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專家的力量!